Les mots ne cernent jamais totalement ce qu’ils désignent,
ils sont comme les étiquettes pour nous indiquer
ce qu’il y a dans le pot de confiture.
S’il est écrit à la main « abricot » ou « orange »,
ces étiquettes n’auront pas le même sens
en fonction de l’histoire de chacun
et la confiture pas la même saveur,
même si elle en aura le même gout.
Sacré mots! Ca dépend aussi de la langue..
Les mots sont comme des ponts, des liens.
Ils se relient entre eux pour faire une phrase,
et nous nous décodons la phrase,
mais le décodage dépend autant de nous
que de celui qui l’a écrit,
et bien entendu du jour où nous la lisons.
A 10, 20 ou 40 ans, en vacances, à la plage, au ski,
seul, malade, avec des amis, amoureux,
elle ne n’aura pas la même signification.
Les mots eux, une fois écrit ne changent plus,
pourtant leur sens changent.
Combien de malentendus
naissent à partir de sous-entendus ?
Comments